| Associate Dean
Jia-Fei Hong
/洪嘉馡
- Telephone number: 02-7749-5306 / 02-7749-3906
- Email: jiafeihong@ntnu.edu.tw
- Research Interests:
Mandarin Chinese Linguistics, Mandarin Chinese Corpus Linguistics, Mandarin Chinese Lexical Semantics, Mandarin Chinese Pragmatics, Sociolinguistics
【Publications】
Huang, Chia-An and Jia-Fei Hong. 2023. The Similarities and Differences of Thanks Responses between Native Speakers and Mandarin Teaching Materials in Taiwan. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 13495. pp. 399–413. [Corresponding author, EI, Scopus]
Rui, Jingying, Jia-Fei Hong, and Jie Song. 2023. Taking Comparison Between the Degree Adverbs in Northeast Dialect and Taiwanese Mandarin from Three Perspectives——Taking Lˇao and Ch¯ao as Examples. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 13495. pp. 490–505. [Corresponding author, EI, Scopus]
洪嘉馡. 2021. 以語料庫為本建置中文語法數為平台及其輔助華語教學 (A Corpus-based Study of Development of the Digital Platform of Chinese Grammar Bank and its Assistant in CSL). 華語文教學研究 (Journal of Chinese Language Teaching). 第18卷第1期59-86頁. 台北. [THCI核心]
Hung, I-Chiao and Jia-Fei Hong. 2021. Exploring Chinese Lexicon Knowledge in Biliteracy Development of International Students in Hong Kong. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 12278. pp. 850–858. [Corresponding author, EI, Scopus]
Hsu, Tun-Yu and Jia-Fei Hong. 2021. Lexical Semantic Evolution of Polysemous Words in Ancient Chinese—Taking Zǒu as an Example. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 12278. pp. 756–763. [Corresponding author, EI, Scopus]
Hong, Jia-Fei, Chun-Yi Peng, Hao-Chiang Tseng and Yao-Ting Sung. 2020. A Linguistic Feature Analysis of CEFR Labeling in Language Textbooks. Journal of Technology and Chinese Language Teaching. Volume 11, No 1, pp. 57-83. [學院認可, Scopus]
Hong, Jia-Fei, Chyu shihwen, Yao-Ting Sung, Tao-Hsing Chang.2018. Applying Chinese Hierarchical Grammar Bank to the evaluation of Chinese Writing Teaching (應用「中文階層式語法庫」於華語文寫作教學的效果評估). Journal of Technology and Chinese Language Teaching. Volume 9, No 2, pp. 40-60. [學院認可, Scopus]
Hong, Jia-Fei. 2018. A Study on Lexical Ambiguity in Mandarin Chinese. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 11173. pp. 467-477. [EI, Scopus]
Hong, Jia-Fei. 2018. Chinese Conjunctions in Second Language Learners’ Written Texts. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 10709. pp. 510-522. [EI, Scopus]
Hong, Jia-Fei, Yao-Ting Sung, Hao-Chiang Tseng, Kuo-En Chang and Ju-Ling Chen. 2016. A Multilevel Analysis of the Linguistics Features Affecting Chinese Text Readability. Taiwan Journal of Chinese as a Second language. Volume 13.pp 95-126. Taipei. [THCI core]
Hong, Jia-Fei. 2016. Emotion Lexicon and Its Application: A Study Based on Written Texts. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 10085. pp. 3–17. Springer International Publishing AG. [EI, Scopus]
Hong, Jia-Fei, Chu-Ren Huang. 2015. A Study of Chinese Sensation Verbs Used in Linguistic Synaesthesia. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 9332. pp. 62–73. Springer International Publishing Switzerland. [EI, Scopus]
Hong, Jia-Fei, Chu-Ren Huang. 2015. Ontology-based Event Relation Prediction: A SUMO based Study of Mandarin VV Compounds. Volume 43, No.1A (2015), pp.170-195. Hong Kong: Journal of Chinese Linguistics. [SSCI, A&HCI, Scopus]
Huang Chu-Ren, Jia-Fei Hong, Wei-Yun Ma, and Petr Šimon. 2015. From Corpus to Grammar: Automatic Extraction of Grammatical Relations from Annotated Corpus. Special Issue for the Roundtable Conference on Linguistic Corpus and Corpus Linguistics. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series No.25, pp.192-221. Hong Kong. [Corresponding author]
Chang, Tao-Hsing, Yao-Ting Sung, and Jia-Fei Hong. 2015. Automatically Detecting Syntactic Errors in Sentences Written by Learners of Chinese as a Foreign Language. International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing. Volume 20, No 1, pp. 49-64.
Hong, Jia-Fei. 2014. The Chinese Near Synonym Study based on Chinese Gigaword Corpus and Chinese Learner Corpus. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 8922. pp. 329-340. Springer-Verlag Berlin Heidelberg. [EI, Scopus]
Hong, Jia-Fei, Chu-Ren Huang. 2013. A Hanzi Radical Ontology Based Approach towards Teaching Chinese Characters. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 7717. Pp. 745-755. Springer-Verlag Berlin Heidelberg. [EI, Scopus]
黃居仁, 洪嘉馡, 陳聖怡, 周亞民. 2013. 漢字所表達的知識系統:意符為基本概念導向的事件結構. 當代語言學. 第15卷第3期294-311頁. 北京 [CSSCI, 通訊作者]
洪嘉馡, 黃居仁. 2013. 兩岸詞彙對比研究:以中文十億詞語料庫為基礎. 中文計算語言學期刊(International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing). Volume 9, No 2, pp. 19-34.
Hong, Jia-Fei, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang. 2012. Event Structure of Transitive Verb: A MARVS perspective. International Journal of Computer Processing of Oriental Language (IJCPOL). Volume 24 No 1. pp. 37-50.Singapore.
Hong, Jia-Fei, Sue-Jin Ker, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang. 2011. Sense Prediction Study: Two corpus-driven linguistic Approaches. International Journal of Computer Processing of Oriental Language (IJCPOL). Volume 23 No 3. pp. 229-242. Singapore.
黃居仁, 謝舒凱, 洪嘉馡, 陳韻竹, 蘇依莉, 陳永祥, 黃勝偉. 2010. 中文詞彙網絡:跨語言知識處理基礎架構的設計理念與實踐. (Chinese Wordnet: Design, Implementation, and Application of an infrastructure for Cross-lingual Knowledge processing). 中文信息學報 (Journal of Chinese Information Processing). 第24卷,第2期。頁:14-23。北京。
洪嘉馡, 黃居仁. 2008. 語料庫為本的兩岸對應詞彙發掘. (A Corpus-Based Approach to the Discovery of Cross-Strait Lexical Contrasts). Language and Linguistics. Volume 9, No 2:221-238, 2008. Taipei, Nankang: Institute of Linguistics, Academia Sinica. [SSCI, A&HCI, Scopus]
Hong, Jia-Fei, Chu-Ren Huang and Kathleen Ahrens. 2008. Event Selection and Coercion of Two Verbs of Ingestion: A MARVS perspective. International Journal of Computer Processing of Oriental Language (IJCPOL). Volume 21, No 1. pp. 29-40. Singapore.
Šimon, Petr, Chu-Ren Huang, Shu-Kai Hsieh, and Jia-Fei Hong. 2008. Transliterated Named Entity Recognition Based on Chinese Word Sketch. International Journal of Computer Processing of Oriental Languages (IJCPOL). Volume 21 No 1.pp. 63-74. Singapore.
Ker, Sue-Jin, Chu-Ren Huang, Jia-Fei Hong, Shi-Yin Liu, Hui-Ling Jian, I-Li Su and Shu-Kai Hsieh. 2008. Design and Prototype of a Large-scale and Fully Sense-tagged Corpus. Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI). Volume 4938. Pp. 186-193. Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2008. [EI, Scopus]
Huang, Chu-Ren, Laurent Prévot, I-Li Su, and Jia-Fei Hong. 2007. Towards a Conceptual Core for Multicultural Processing: A multilingual ontology based on the Swadesh list. T. Ishida, S.R. Fussell, and P.T.J.M. Vossen (Eds.). Intercultural Collaboration I. Lecture Notes in Computer Science (LNCS), State-of-the-Art Survey: 4568, pp. 17–30. Springer-Verlag. [EI, Scopus]
Huang Chu-Ren, Jia-Fei Hong. 2005. Deriving Conceptual Structures Form Sense: A Study of Near Synonymous Sensation Verbs. Journal of Chinese Language and Computing (JCLC). Volume 15, No 3:125-136, 2005. Singapore.
黃居仁, 洪嘉馡. 2005. 感官動詞的近義辨析:詞義與概念的關係[Deriving Conceptual Structures Form Sense: A Study of Near Synonymous Sensation Verbs]. 蘇新春、王惠 主編. 第六屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW-6)論文集專刊. Pp. 1-10.
洪嘉馡,陳家妮. 2023. 探究新冠肺炎搭配詞語與疫情變化關係:以網路資源為本. 第二十四屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2023). 新加坡:新加坡國立大學. 2023.5.19-5.21
梁嘉恒,洪嘉馡. 2023. 探討粵語「食」到華語「吃」動詞的遷移機制. 第二十四屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2023). 新加坡:新加坡國立大學. 2023.5.19-5.21
宋沛蓉,洪嘉馡. 2023. 臺灣地區現代華語中「做」與「作」使用現況探討. 第二十四屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2023). 新加坡:新加坡國立大學. 2023.5.19-5.21
芮晶瑩,洪嘉馡. 2023. 現代漢語通用量詞“個”及其近義量詞的比較研究 ——以“個”、“件”、“種”為例. 第二十四屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2023). 新加坡:新加坡國立大學. 2023.5.19-5.21
林毅家,洪嘉馡. 2023. 「緊張」在兩岸漢語中的詞語搭配差異. 第二十四屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2023). 新加坡:新加坡國立大學. 2023.5.19-5.21
蔡安如,洪嘉馡. 漢語多義詞「叫」與「喊」之語義辨析. 第二十四屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2023). 新加坡:新加坡國立大學. 2023.5.19-5.21
黃家安, 洪嘉馡. 2022. 初探臺灣華語母語者與華語教材之回應感謝策略異同. 第二十三屆國際漢語詞彙語義學研討會(CLSW2022). 福州:閩江學院. 2022.5.14-15.
芮晶瑩,洪嘉馡,宋潔. 2022. 東北方言與臺灣華語之程度副詞比較研究—以“老”和“超”為例. 第二十三屆國際漢語詞彙語義學研討會(CLSW2022). 福州:閩江學院. 2022.5.14-15.
洪嘉馡. 2021. 探究華語學習者書面語偏誤類型—以華語文寫作語料庫為本的研究. 第二十二屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2021). 南京:南京師範大學. 2021.5.15-5.16.
Hung, I-Chiao and Jia-Fei Hong. 2020. Exploring Chinese Lexicon Knowledge in Biliteracy Development of International Students in Hong Kong. The 21st Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW2020). Hong Kong: City University of Hong Kong. 2020.5.28-30.
Hsu, Tun-Yu and Jia-Fei Hong. 2020. Lexical Semantic Evolution of Polysemous Words in Ancient Chinese—Taking Zǒu as an Example. The 21st Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW2020). Hong Kong: City University of Hong Kong. 2020.5.28-30.
宋曜廷, 洪嘉馡, 趙子揚.早期中文閱讀探究. 2019. 第七屆國際學校華語教育研討會暨工作坊(ISCLE 7). 澳洲:威斯理學校. 2019.12.16-18.
洪嘉馡, 楊之綾. 2019. 漢語複句研究:以關聯連接詞「轉折」類為例. 第五屆國際漢語教學研討會. 香港:香港教育大學. 2019.7.26-27.
洪嘉馡. 2019. 以阿含經為本探討通感詞彙的變化—以「視覺」類為例. 第二十屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2019). 北京:北京大學. 2019.6.28-6.30.
翁亞婷, 洪嘉馡. 2019. 從新興詞彙探究兩岸語言現象—以類後詞綴為例. 第二十屆國際漢語詞彙語義學研討會(CLSW2019). 北京:北京信息科技大學. 2019.6.28-30.
Hong, Jia-Fei, Yen-Ju Chen, Yu-Ying Jiang and Shu-Ping Chou. 2018. Applying Chinese Grammar Digital Platform in CSL teaching and learning. Paper presented at ACTFL 2018 Annual Convention and World Languages Expo. Louisiana: New Orleans. 16-18 Nov. 2018.
洪嘉馡, 江郁瑩, 陳妍儒, 張道行, 宋曜廷. 2018. 以數位中文句法庫輔助華語文寫作之教與學. 第十屆國際漢語電腦教學研討會(TCLT10). 臺灣:國立臺灣師範大學. 1-3 June. 2018.
陳妍儒, 周書平, 洪嘉馡, 張道行, 宋曜廷. 2018. 驗證「寫作自動評估與回饋系統」輔助華語文寫作教學之成效─以語言特徵為本的分析研究. 第十屆國際漢語電腦教學研討會(TCLT10). 臺灣:國立臺灣師範大學. 1-3 June. 2018.
Hong, Jia-Fei, and Kathleen Ahrens. 2018. Lexical Ambiguity in Mandarin Chinese. Paper presented at The 19th Chinese Lexical Semantic Workshop (CLSW 2018). Chiayi: National Chung Cheng University. 2018.5 26-28.
洪嘉馡, 鄭語箴. 2018. 漢語雙字詞之聯覺現象. 第十九屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2018). 嘉義:中正大學. 2018.5 26-28.
周書平, 陳妍儒, 洪嘉馡, 陳燕秋. 2017. 寫作自動評估與回饋系統輔助課堂教學之實驗初探. 「第十二屆世界華語文教學研討會」暨「第十屆世界華語文研究生論壇」. 南投:國立暨南國際大學. 2017.12.14-17.
Sung, Yao-Ting, Jia-Fei Hong, Tao-Hsing Chang, and Shu-Ping Chou. 2017. Innovative Strategies Applying Automated Essay Scoring for CSL/CFL beginners. Paper presented at ACTFL 2017. Nashville. 2017 11.17-19.
洪嘉馡. 2017. 中文關聯連接詞研究:以華語文寫作語料庫為本. 第十八屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2017). 樂山:樂山師範學院. 2017.5 18-20.
Sung, Yao-Ting, Jia-Fei Hong, and Ching-Fang Juan. 2016. eMPOWER: A tool for editing Chinese materials and its application. Paper presented at ACTFL 2016. Boston. 2016. 11.18-20.
Hong, Jia-Fei and Zi-Ying Chen. 2016. A Preliminary Study of Chinese Hierarchical Grammar Development. Paper presented at International Conference on Asian Language Processing (IALP 2016). Tainan: National Cheng Kung University. 2016. 11.21-23.
洪嘉馡, 邱詩雯, 陳妍儒, 張人懿. 2016. AES-Han Aid應用於華語文寫作課程的教與學–以台師大僑先部卓越華語班學習者為對象. 第九屆國際漢語電腦教學研討會. (The 9th International Conference and Workshops on Technology and Chinese Language Teaching, TCLT 9). 澳門:澳門大學. 2016.5.27-29.
宋曜廷, 洪嘉馡, 阮靖芳. 2016. 線上華語文教材編輯及應用之自編神器:eMPOWER教學平臺. 第九屆國際漢語電腦教學研討會. (The 9th International Conference and Workshops on Technology and Chinese Language Teaching, TCLT 9). 澳門:澳門大學. 2016.5.27-29.
洪嘉馡. 2016. 中文情緒詞語詞典建置及其應用於二語寫作教學. 第十七屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2016). 新加坡:新加坡南洋理工大學. 2016.5 20-22.
Hong, Jia-Fei. 2016. How Standard are Standards?: A linguistic feature Analysis of CEFR Labeling Consistency Among Textbooks. 3rd Workshop on the Analysis of Linguistic Features (WoALF 2016). National Taiwan Normal University, Taipei, April 20-21, 2016.
Hong, Jia-Fei, Wei-Chun Lin, and Yao-Ting Sung. 2015. Chinese Readability Index Explorer for CFL: A tool for Leveling Textbooks. Paper presented at ACTFL 2015. San Diego, California, 2015. 11. 20-22.
洪嘉馡, 吳銘達, 宋曜廷. 2015. 華語文可讀性指標自動化分析探討:華語文教材分級比較. 2015德國漢語教學研討會.德國:哥廷根大學. 2015.9.24-26.
張人懿, 洪嘉馡, 宋曜廷. 2015. 以華語文寫作自動評估與教學回饋系統為本:教學策略探討. 2015德國漢語教學研討會.德國:哥廷根大學. 2015.9.24-26.
洪嘉馡, 張人懿, 張道行, 宋曜廷. 2015. 基於華語文寫作語料庫的華語學習者寫作誤代探討. 英國漢語教學研討會. 2015英國漢語教學研究會年會. 英國, 倫敦. 2015.7.8-10.
宋曜廷, 洪嘉馡, 吳銘達. 2015. 以多面向語言特徵探究華語文教材難度分級. 英國漢語教學研討會. 2015英國漢語教學研究會年會. 英國, 倫敦. 2015.7.8-10.
宋曜廷, 林維駿, 洪嘉馡. 2015. 基於CEFR架構之華語文本可讀性模型的建置.英國漢語教學研討會. 2015英國漢語教學研究會年會. 英國, 倫敦. 2015.7.8-10.
洪嘉馡, 黃居仁. 2015. 中文視覺類感官動詞的感覺聯覺辨析. 第十六屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2015). 北京:北京師範大學. 2015.5 9-10.
Hong, Jia-Fei. 2015. Chinese Learner Corpus and its applications. 2nd Workshop on the Analysis of Linguistic Features (WoALF 2015). National Academy for Educational Research, Taipei, April 23-24, 2015.
張人懿, 洪嘉馡, 張道行, 宋曜廷. 2014. 華語文為外語之寫作自動評估與回饋系統(AES-Han)及其教學應用. 第十一屆世界華語文教學研討會. 台北:台北教育大學. 2014.12.26-28.
Tao-Hsing Chang, Yao-Ting Sung, Jia-Fei Hong, and Jen-I. Chang. 2014. KNGED: A tool for grammatical error diagnosis of Chinese sentences. 22nd International Conference on Computers in Education, ICCE 2014. Japan: Nara. 2014.11.30-12.4.
蔡仲茵, 洪嘉馡. 2014. 華語文寫作語料庫之誤代類型分析—以「經驗」、「體驗」為例. 第十屆臺灣數位學習發展研討會(Taiwan E-Learning Forum, 2014 TWELF). 台北:臺灣師範大學. 2014.11.13-14.
洪嘉馡, 宋曜廷, 張道行. 2014. 以分級概念建置華語文寫作語料庫. 第十屆臺灣數位學習發展研討會(Taiwan E-Learning Forum, 2014 TWELF). 台北:臺灣師範大學. 2014.11.13-14.
洪嘉馡, 宋曜廷. 2014. 以CRIE-CFL探究華語文教材的文本凝聚性. 第十屆臺灣數位學習發展研討會(Taiwan E-Learning Forum, 2014 TWELF). 台北:臺灣師範大學. 2014.11.13-14.
Sung, Yao-Ting, Jia-Fei Hong, Jung-Yueh Tu, and Wei-Chun Lin. 2014. CRIE-CFL: A tool for Chinese textual analysis and its application. Paper presented at The First CLTA International Symposium on Chinese Language Teaching and Learning (CLTA-ISCLTL). American, Indiana, Bloomington: Indiana University. 2014. 10.25-26.
洪嘉馡, 張人懿, 張道行, 宋曜廷. 2014. 華語為外語之寫作自動評估與教學. Paper presented at The First CLTA International Symposium on Chinese Language Teaching and Learning (CLTA-ISCLTL). American, Indiana, Bloomington: Indiana University. Pp. 46-56. 2014. 10.25-26.
洪嘉馡. 2014. 漢語近義詞對比教學研究:以中文十四億字語料庫和華語學習者語料庫為本. 第十五屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2014). 澳門:澳門大學. 2014.6 9-12.
洪嘉馡, 張人懿, 張道行, 宋曜廷. 2014. 華語文寫作語料庫建置與分析. 第八屆國際漢語電腦教學研討會. (The 8th International Conference and Workshops on Technology and Chinese Language Teaching, TCLT 8). American, Boston: Tufts University. 2014.6.6-8.
Hong, Jia-Fei. 2014. Chinese Written Corpus Development and Error Analysis. Paper presented at 2014 1st Workshop on the Analysis of Linguistic Features (WoALF 2014). Taipei. 2014. 3.26-27.
Hong, Jia-Fei, Yu-Jia Chen, Ju-Ling Chen, Wei-Chun Lin and Yao-Ting Sung. 2013. Evaluating Level of Chinese as a Second Language Text Difficulty. Paper presented at 2013 Annual Convention and World Language Expo (2013 ACTFL). Orlando, USA. 2013. 11.22-24.
Hong, Jia-Fei, Yao-Ting Sung, and Kuo-En Chang. 2013. Chinese Conjunctions and readability complexity. Paper presented at 21st Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-21). Taipei: National Taiwan Normal University. 2012.8.29-31.
洪嘉馡, 宋曜廷, 鄭錦全. 2013. 中文文本語義複雜度研究. 第十四屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2013). 中國, 鄭州:鄭州大學. 2013.5 11-12.
Hong, Jia-Fei, Hou-Chiang Tseng, Yi-Shang Li, and Yao-Ting Sung. 2012. Constructing a Chinese text readability formula with multi-level linguistic features. Paper presented at 42nd Annual Meeting of the Society for Computers in Psychology (SCiP 2012). Minnesota, USA. 2012.11-15.
洪嘉馡, 曾厚強, 李宜憲, 宋曜廷. 2012. 以多層次語言特徵建構非線性可讀公式. 台灣心理學年會. 台灣心理學會第51屆年會. 台中:亞洲大學. 2012.10.13-14.
Hong, Jia-Fei, Yao-Ting Sung, and Kuo-En Chang. 2012. The Shape Classifiers in Mandarin Chinese. Paper presented at 20th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-20). Hong Kong: Hong Kong Polytechnic University. 2012.8.29-31.
洪嘉馡, 陳浩然, 宋曜廷, 張國恩. 2012. 搭配詞與華語教學的關係:以語料庫為本的研究. 第二屆漢語作為地二語言研究國際研討會(2nd International Conference on Chinese as Second Language Research, CASLAR 2012). 台北:臺灣師範大學. 2012.8-17-19.
洪嘉馡, 黃居仁. 2012. 以漢字知識本體為出發的漢字教學系統。第十三屆漢語詞彙語義學研討會 (CLSW 2012). 461-466頁. 中國, 武漢:武漢大學. 2012.7 6-8.
Chen, Ju-Ling, Hou-Chiang Tseng, Jia-Fei Hong, Jih-Ho Cha, Tao-Hsing Chang, and Yao-Ting Sung. 2012. The Construction of Readability Formula for Chinese Text Using SVM: the Preliminary Study. The 7th International Conference and Workshops on Technology and Chinese Language Teaching (TCLT 7). American, Hawaii: University of Hawaii at Manoa. 2012.5.25-27.
洪嘉馡. 2011. 兩個攝取動詞的事件選擇與強制性:以MARVS理論分析. 2011年北京大學語言傳播學前沿論壇. Pp. 221-228. 中國, 北京:北京大學. 2011.5.13-15.
Hong, Jia-Fei, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang. 2011. Event Structure of Transitive Verb: A MARVS perspective. The 12th Chinese Lexical Semantic Workshop (CLSW 2011). Pp. 108-115. Taipei: National Taiwan University. 2011.5.3-5. [In Chinese]
Hong, Jia-Fei, Sue-Jin Ker, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang. 2010. Using Corpus-based Linguistic Approaches in Sense Prediction Study. The 24th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 24). Pp. 399-407. Sendai, Japan: Tohoku University. November 4-7. [Scopus]
Hong, Jia-Fei, Sue-Jin Ker, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang. 2010. Sense Prediction Study: Two corpus-driven linguistic Approaches. The 11th Chinese Lexical Semantic Workshop (CLSW 2010). Pp. 239-246. Suzhou, China: SooChow University. 2010.5 21-23.
Hong, Jia-Fei, Sue-Jin Ker, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang. 2009. Corpus-driven Linguistic Approaches to Sense Prediction. Proceedings of the 10th Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW 2009). Pp. 73-79. Yantai, China: Ludong University. 2009.7 27-31.
洪嘉馡, 柯淑津, 黃居仁, 安可思, 李冠勳. 2009. 詞義預測研究:以語料庫驅動的研究方法. 第十屆全國計算語言學學術研討會(CNCCL 2009). 167-172頁. 中國, 煙台:魯東大學. 2009.7 24-28.
Hong, Jia-Fei, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang. 2008. The Polysemy of Da3: An ontology-based study. Presented at the 9th Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW 2008), Pp. 51-64. Singapore: National University of Singapore. July, 13-16.
黃居仁, 謝舒凱, 洪嘉馡, 陳韻竹, 蘇依莉, 陳永祥, 黃勝偉. 2008. 中文詞彙網路:跨語言知識處理基礎架構的設計理念與實踐. 第九屆漢語詞彙語義學研討會(CLSW 2008). Pp. 169-186. 新加坡:新加坡國立大學. 2008.7.13-16.
Ker, Sue-Jin, Chu-Ren Huang, Jia-Fei Hong, Shi-Yin Liu, Hui-Ling Jian, I-Li Su and Shu-Kai Hsieh. 2008. Design and Prototype of a Large-scale and Fully Sense-tagged Corpus. The Third International Conference on Large-scale Knowledge Resources (LKR2008). Tokyo, Tokyo Institute of Technology. March 3-5. [Scopus]
Xu, Ming-Wei, Jia-Fei Hong, Shu-Kai Hsieh, and Chu-Ren Huang. 2008. CWN-Viz: Semantic Relation Visualization in Chinese WordNet. The 4th Global WordNet Conference. Pp. 506-519. Szeged, Hungary. January 22-25. [Scopus]
Hong, Jia-Fei and Chung Mou Si (eds.) 2023. Teaching Chinese Language in the International School Context. Springer. [Scopus]
Hong, Jia-Fei. 2015. Verb Sense Discovery in Mandarin Chinese-A Corpus based Knowledge-Intensive Approach. Germany: Springer. [Scopus]
Hong, Jia-Fei, Hsin-Tzu Jen, and Yao-Ting Sung. 2023 The Study of Error Types of Chinese Learners’ Written Texts: A Chinese Written Corpus-based Study. Learner Corpora: Construction and Explorations in Chinese and Related Languages. pp. 155-184. Springer. [Scopus]
Hong, Jia-Fei, Tun-Yu Hsu, and Yao-Ting Sung. 2023. Measuring Chinese Reading Comprehension Online with SmartReading Diagnostic Assessment of Chinese Competence in the International School Learners. Paper submitted to Teaching Chinese Language in International School. Springer. [Scopus]
Yang, Zhi-Ling, and Jia-Fei Hong. 2023. Teaching Boule de Suif in IB MYP Chinese Language and Literature. Paper submitted to Teaching Chinese Language in International School. Springer. [Scopus]
任心慈, 洪嘉馡. (付印中).從從華語文寫作語料庫探討華語學習者的副詞偏誤現象. Special Issue book for festschrift project.
Hong, Jia-Fei, Yao-Ting Sung, and Zi-Yin Chen. (In press) Learning-oriented Chinese Pedagogical Grammar. Paper submitted to Advanced Technology for Learning Chinese as a Foreign Language. Springer.
Hong, Jia-Fei, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang. (In press) Towards an empirical theory of sense: A corpus-based study of Mandarin conceptual lexicalization. Paper submitted to Chinese Language Resources and Processing. Springer.
Hung, I-Chiao, Jia-Fei Hong and Yao-Ting Sung. (under review). Measuring Chinese Reading Comprehension Online with SmartReading Diagnostic Assessment of Chinese Competence in Hong Kong International Secondary School Learners. Journal of Technology and Chinese Language Teaching. Mongraph Series.
洪嘉馡, 張瓊安. 2020. 初探動補式「V完」及「V好」之異同-以語料庫為本的研究. 鍵聲玉振 餘韻得傳-葉鍵得教授榮退紀念文集. 267-277頁. 萬卷樓圖書股份有限公司. 台北. [學院認可]
洪嘉馡, 黃居仁. 2018. 「聲」與「音」的近義辨析:詞義與概念的關係. 丁邦新先生八秩壽慶論文集 (漢語與漢藏語前沿研究). 256-277頁. 社會科學文獻出版社. 北京. [通訊作者]
洪嘉馡, 黃居仁, 安可思. 2018. 兩個攝取動詞的事件選擇與強迫:以MARVS理論分析. 生成詞庫理論論文集. 244-256頁. 北京商務書局. 北京. [通訊作者]
黃居仁, 洪嘉馡, 陳聖怡, 周亞民. 2018. 漢字所表達的知識系統:意符為基礎概念導向的事件結構. 生成詞庫理論論文集. 452-476頁. 北京商務書局. 北京. [通訊作者]
洪嘉馡, 宋曜廷. 2017. 華語文寫作語料庫建置與分析. 語料庫與華語教學. 高等教育出版社. 197-229頁. 台北. [通訊作者]
Hong, Jia-Fei, Zi-Yin Chen. 2016. A Preliminary Study of Chinese Hierarchical Grammar Development. pp. 150-155. 2016 IEEE Proceedings (IEEE Xplore digital library). [EI]
洪嘉馡, 黃居仁. 2013. 語料庫驅動的詞義預測研究─概念空間的詞彙化區隔初探 (Corpus-driven Approach to Sense Prediction — A Preliminary Study of Mandarin Conceptual Lexicalization). 大江東去—王士元教授八十歲賀壽文集 (Eastward Flows the Great River: Festschrift in Honor of Professor William S-Y. Wang on his 80th Birthday). 653-674頁. 香港城市大學出版社. 香港 (City University of Hong Kong Press, Hong Kong).
洪嘉馡(2023-2023)。華語文寫作語料庫建置及分析。(112J1D0202) 。主持人。
洪嘉馡(2023-2023)。以華語文為外語的寫作自動評估與教學策略。(111J1D0207)。共同主持人。
洪嘉馡(2022-2022)。華語文寫作語料庫建置及分析。(111J1D0202)。主持人。
洪嘉馡(2022-2022)。以華語文為外語的寫作自動評估與教學策略。(111J1D0207)。共同主持人。
洪嘉馡(2021-2024)。建立全球通用之中文文本複雜度分級標準:模型建立、系統建置與全球推廣–子計畫一:中文句子難度作為文本可讀性之組成成分探討(I), (II), (III)。(MOST 110-2511-H-003 -034 -MY3)。主持人。
洪嘉馡(2020-2021)。探究新冠肺炎搭配詞語與疫情變化關係:以網路資源為本。(T11007000025)。主持人。
洪嘉馡(2020-2021)。以國際文憑課程理念與問題導向學習教學法融入語言學專題之教學實踐研究。(PED1090569)。主持人。
洪嘉馡(2021-2021)。華語文寫作語料庫建置及分析。(110J1D0202)。主持人。
洪嘉馡(2021-2021)。以華語文為外語的寫作自動評估與教學策略(110J1D0207)。共同主持人。
洪嘉馡(2020-2020)。華語文寫作語料庫建置及分析。(109J1D0202)。主持人。
洪嘉馡(2020-2020)。以華語文為外語的寫作自動評估與教學策略。(109J1D0207)。共同主持人。
洪嘉馡(2019-2019)。華語文寫作語料庫建置及分析。(108J1D0202)。主持人。
洪嘉馡(2019-2019)。以華語文為外語的寫作自動評估與教學策略。(108J1D0207)。共同主持人。
洪嘉馡(2018/08/31-2019/07/01)。深度整合華語文教與學的應用系統設計:以語料庫為本之數位中文語法庫為基礎。(MOST 107-2410-H-003-053 -)。主持人。
洪嘉馡(2018/01/01-2018/12/31)。華語文寫作語料庫建置及分析。(107J1D0202)。主持人。
洪嘉馡(2018/01/01-2018/12/31)。以華語文為外語的寫作自動評估與教學策略。(107J1D0207)。共同主持人。
洪嘉馡(2017/07/01-2019/06/30)。From Synaesthesia to Cross-cultural Representation of Cognition: A lexical semantic study of Translated Buddhist Texts。財團法人蔣經國國際學術交流基金會。(RG012-D-16)。主持人。
洪嘉馡(2017/08/01-2018/08/31)。以創新科技建置中文語法數位平台及其應用於華語教學之評估。科技部(原國科會)。(MOST 106-2410-H-003-061)。主持人。
洪嘉馡(2016-2017)。中文階層式語法點建置及其應用。(MOST 105-2410-H-003-088)。主持人。
洪嘉馡(2017/08/01-2018/07/31)。大數據語料:分析工具、指標建立、與教育應用–子計畫二:基於大數據語料之情緒詞彙、句法與篇章結構分析及其在寫作文本之情緒特徵評估(III)。科技部(原國科會)。(MOST 106-2511-S-151 -001 -MY3)。協同/共同主持人。
洪嘉馡(2017/01/01-2017/12/31)。以華語文為外語的寫作自動評估與教學策略。教育部。(106J1A0404)。協同/共同主持人。
洪嘉馡(2016/08/01-2017/07/31)。大數據語料:分析工具、指標建立、與教育應用–子計畫二:基於大數據語料之情緒詞彙、句法與篇章結構分析及其在寫作文本之情緒特徵評估(II)。科技部(原國科會)。(MOST 105-2511-S-151 -001 -MY3)。協同/共同主持人。
洪嘉馡(2016/01/01-2016/12/31)。以華語文為外語的寫作自動評估與教學策略。教育部。(105J1A0404)。協同/共同主持人。
洪嘉馡(2015/08/01-2016/07/31)。大數據語料:分析工具、指標建立、與教育應用–子計畫二:基於大數據語料之情緒詞彙、句法與篇章結構分析及其在寫作文本之情緒特徵評估(I)。科技部(原國科會)。(MOST 104-2511-S-151 -001 -MY3)。協同/共同主持人。
洪嘉馡(2015/01/01-2015/12/31)。以華語文為外語的寫作自動評估與教學策略。教育部。(104J1A0404)。協同/共同主持人。
洪嘉馡(2014/01/01-2014/12/31)。以華語文為外的寫作自動評估與教學策略。教育部。(103J1A0404)。協同/共同主持人。